行经华阴
——崔颢【唐】
岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。
武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。
借问路旁名利客,何如此处学长生?(何 一作:无)
翻译

在高峻华山上俯视京都长安,三峰伸向天外不是人工削成。
在武帝祠前的乌云将要消散,雨过天晴仙人掌峰一片青葱。
秦关北靠河山地势多么险要,驿路通过长安往西连着汉畤。
借问路旁那些追名逐利的人,为何不到此访仙学道求长生?
注释
岧峣(yáo):山势高峻的样子。
武帝祠:即巨灵祠。汉武帝登华山顶后所建。帝王祭天地五帝之祠。
仙人掌:峰名,为华山最峭的一峰。
秦关:指秦代的潼关。一说是华阴县东灵宝县的函谷关。
汉畤(zhì):汉帝王祭天地、五帝之祠。
欣赏

起句不凡,以华山之高峻和三峰的高矗天际,压倒京都之豪富,暗寓出世高于追名逐利;一个“俯”字显出崇山压顶之势;“岧峣”两字加倍写华山的高峻,使“俯”字更具有一种神力。“削不成”三字含人间刀斧不如鬼斧神工之意,在写景中暗含神工胜于人力,出世高于追名逐利的旨意。

正值雨过天晴,未到华阴前,已遥见三峰如洗。到华阴后,平望武帝祠前无限烟云,聚而将散;仰视仙人掌这座山峰,只见一片青葱,隐而已显,都是新晴新沐的醒目气象。由首联的远景写到颔联的近景,远近相间,但觉景色沁脾,自然美妙,几乎忘却它的对仗之工,而且更无暇觉察“武帝祠”和“仙人掌”已为结尾处的发问作了奠基。

陈颈联写到了诗人在直观的基础上加以驰骋想象,在华山下,仿佛看到了险要的秦关与神圣的汉畤。一个“险”字透露出名利之途的风波,“平”字暗示了长生之道比名利之途来得坦荡,一“险”一“平”,为人们提出了何去何从的问号。

结尾两句从上六句自然落出,显得潇洒自如,风流蕴藉。诗人不用直说,反向旁人劝喻,说明凡争名夺利的人,就已不能安心息影学长生之术。

整首诗通过对华山三峰的描写,表达了诗人对自然美景的赞美和对名利看淡的态度,同时也反映了他对学道求仙的向往之情。全诗打破了律诗的起承转合的格式,别具神韵,营造出雄浑壮阔的诗境。
简介
《行经华阴》是一首七言律诗。此诗描写了诗人途经华阴时所见华山三峰雄奇险峻的景色,表现出祖国山河的壮美瑰丽,抒发诗人对奔走名利者的不耻以及对学道求仙的向往之情。
创作背景
崔颢在天宝(唐玄宗年号,公元742—756年)年间二次入都。诗人此次行经华阴,事实上与路上行客一样,也未尝不是去求名逐利,但是一见西岳的崇高形象和飘逸出尘的仙迹灵踪,也未免移性动情,感叹自己何苦奔波于坎坷仕途。此诗即作于这种心境中,其思想可能是受当时崇奉道教、供养方士之社会风气的影响。
文章评论