晚次鄂州
——卢纶【唐】
云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
三湘衰鬓逢秋色,万里归心对月明。
旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。
翻译
眼前的浓雾渐渐散开,似乎能远远的望见汉阳城,还要独自漂泊一日才能到目的地。
船上的商贾白天睡足了觉,只觉得外面风平浪静,晚上船夫与他谈话时,方听到阵阵潮声。
我今夜无眠,秋意正浓,鬓发也渐渐斑白,内心急切的思归之情,只有对着明月默默倾诉。
曾经家乡的旧业已随着连年战火而烟消云散,耳边似乎还听到江边振振的战鼓声。

注释
晚次:指晚上到达。
鄂州:唐时属江南道,在今湖北省鄂州市。
估客:商人。
三湘:湘江的三条支流漓湘、潇湘、蒸湘的总称。在今湖南境内。
衰鬓:一作“愁鬓”。
鼓鼙(pí):军用大鼓和小鼓,后也指战事。
欣赏

诗人在战乱中漂泊,对行旅生涯早已厌倦,迫切地想找个安憩之所。因此,一到云开雾散,见到汉阳城时,怎能不喜悦。“犹是”两字,突显出诗人感情的骤落,透露出沉郁的心情。诗人在这两句平常的叙事中,倾诉着孤凄苦闷的心曲,透纸贯耳,情韵不匮。

白天看见商贾酣然入梦,不言而喻,江上自是风平浪静;夜深听到船夫相唤杂着加缆扣舷声,不问而知江潮来了。诗人写的是船中常景,然而笔墨中却透露出他昼夜不宁的纷乱思绪。尽管看惯了这些舟行生活,却还能给他平增枯涩乏味的感受。

时值寒秋,正是令人感到悲凉的季节,无限的惆怅更使诗人两鬓如霜;此次往三湘去,心却念着故乡,独对明月,归思更切!一个“逢”字,将诗人的万端愁情与秋色的万般凄凉联系起来,移愁情于秋色,妙合无垠。一个"对"字,把有心与无情结为一体,不尽之意见于言外。这两句构思精巧,动人肺腑。

家中原有的产业,已随着战乱而化为乌有,而烽火硝烟未灭,江上仍然传来战鼓声。诗人虽然远离了沦为战场的家乡,可是他所到之处又无不是战云密布,这就难怪他愁上加愁了。诗的最后两句,把思乡之情与忧国愁绪结合起来,使此诗具有更大的社会意义。

这首诗,诗人截取了漂泊生涯中的一个片段,极力渲染战乱给人民带来的深重苦难,反映了广阔的社会背景。通过自己的切身感受来表现,所以有真情、有实感,具有很强的艺术感染力。第二联的描绘入微,第三联的造语精妙,全诗淡雅而含蓄,平易而炽热,读来舒畅自若,饶有韵味。
简介
《晚次鄂州》是一首七言律诗,此诗只截取飘泊生活中的片断,却反映了广阔的社会背景。诗中流露出厌战、伤老、思归之情。全诗淡雅而含蓄,平易而炽热,反复咏育,舒畅自若,韵味无穷。
创作背景
《全唐诗》于此篇题下注“至德中作”,时当在唐朝安史之乱的前期。由于战乱,诗人被迫浪迹异乡,流徙不定,曾作客鄱阳,南行军中,路过三湘,次于鄂州,而写了这首诗。
文章评论